French Toast – Hong Kong-Style

  My dad was a chef and usually worked almost 7 days per week and

Cocktail Bun – Hong Kong Style Sweet Bun

  傳統的港式麵包,陪伴著香港人成長的美味,滿載著不少童年回憶。 自己動手做,看見製作品出爐的一刻,真的很有滿足感呢! 這次採用了”湯種粉”,是預先約部份粉類煮熟,然後再加入粉團搓勻。 雖然看似麻煩,但只要吃過焗出來的鬆軟口感,隔天還是水份滿滿,您便會發現自己已回不去了,默默成為”湯種”的追隨者。 The traditional Hong Kong-style bread, which accompanies the growth of

Apricot & Orange Jam

分享簡單易做的果醬,以健康的冰糖及最少的使用份量,既能封存起來,又不失水果的養分及美味。

Black Sesame Lava Dumpling (Tang Yuen)

傳統手作甜品,在冬至的寒冷天為家人送上窩心的祝福。 Traditional dessert for the Winter Solstice dinner to warm our hearts. It means sending

Orange Yoghurt Mousse Cake

鮮橙完全吸收了日光的精華,化身成軟綿綿、甜絲絲的慕士蛋糕。 入口綿滑,橙味濃郁充滿活力的甜品。

Soy Sauce Chicken – super easy Canto recipe

鹵水的配方各家有各法, 而我比較喜歡帶著點酒香的濃汁. Yves的自家鹵水秘方, 份量上按個人口味調較, 以下份量僅作參考.

Chinese Braised Spare Ribs

上海小店的公關工作已告一段落,很感激周媽媽的無私分享,這段珍貴的相處日子,除了得到寶貴的經驗外,亦學懂了不少蘇杭傳統菜式。 這道菜是周媽媽及老師傅的真傳,再經過自己的改良, 味道也可以吧!

Stir-fried Sweet Potato Starch

  自我認識這款美食以來, 一直都只喚其潮語名稱, 而且在我認識的廣東話中亦沒有可翻譯的字眼, 故我只胡亂用其煮法及材料而作出這名字.第一次品嚐這美食的情境仍瀝瀝在目, 當年我大概7,8歲左右, 嫲嫲帶著我去探望叔婆一家.  當時, 叔婆弄了一大盤的"煮粉", 那股美味令年紀輕輕的我著了魔似的, 一碗又一碗, 吃過不停, 直至肚子漲漲不能動彈.  由於還有小半盤未吃完.  當時不懂事的我, 只顧望著那盤吃不下去的"煮粉"而差點賴在叔婆家不肯離去. 

Thai Milk Tea Creme Brûlée

  泰式奶茶有股特別的香氣,除了當飲料及製作雪糕外,也可以參考法式的做法,製作充滿泰國風味的 Creme Brulee奶茶建議自己沖配,因為即沖的奶茶粉未能泡出那份味道。 有興趣的朋友,可以參考製作泰式奶茶的影片 (見 Notes 位置)

1
2
3

6